Было | Стало |
---|---|
2.2. автомобиль — механическое транспортное средство, имеющее не менее четырех колес, расположенных не менее чем на двух осях, за исключением колесных тракторов и самоходных машин; | 2.2. автомобиль — механическое транспортное средство, имеющее не менее четырех колес, расположенных не менее чем на двух осях, за исключением колесных тракторов и самоходных машин. К автомобилям приравниваются квадрициклы (мотоколяски) – четырехколесные механические транспортные средства, имеющие приводы управления автомобильного типа и массу в снаряженном состоянии не более 550 килограммов; |
2.401. оставление места дорожно-транспортного происшествия — действия участника дорожно-транспортного происшествия, направленные на сокрытие факта такого происшествия или обстоятельств его совершения, повлекшие необходимость проведения сотрудниками Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел (далее — ГАИ) мероприятий по установлению (розыску) данного участника и (или) розыску транспортного средства; | |
2.59. регулировщик — работник Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел (далее — ГАИ), осуществляющий регулирование дорожного движения в соответствующей экипировке (форменной одежде повышенной видимости с элементами из световозвращающего материала, с жезлом и свистком); | 2.59. регулировщик — сотрудник ГАИ, осуществляющий регулирование дорожного движения в экипировке (форменной одежде повышенной видимости с элементами из световозвращающего материала, с жезлом и свистком). К регулировщику приравнивается сотрудник Военной автомобильной инспекции Вооруженных Сил Республики Беларусь в экипировке (форменной одежде повышенной видимости с элементами из световозвращающего материала, с диском с красным сигналом (световозвращателем) и свистком) при обеспечении движения организованных транспортных колонн, в состав которых входят транспортные средства, принадлежащие Министерству обороны, Министерству внутренних дел, Комитету государственной безопасности, Государственному пограничному комитету, другим войскам и воинским формированиям Республики Беларусь; |
8.2. знать причину, по которой работником ГАИ, другими должностными лицами, указанными в части третьей подпункта 9.1 пункта 9 настоящих Правил, остановлено транспортное средство, а также фамилию и должность этих лиц. При этом лица, обладающие правом проверять у водителя документы, обязаны предъявить по требованию водителя служебное удостоверение; | 8.2. знать причину, по которой сотрудником ГАИ, другими должностными лицами, указанными в части третьей подпункта 9.1 пункта 9 настоящих Правил, остановлено транспортное средство, а также фамилию и должность этих лиц. При этом лица, обладающие правом проверять у водителя документы, обязаны предъявить по требованию водителя служебное удостоверение; |
9.1. останавливаться по требованию работника ГАИ в форменной одежде, а также должностных лиц, указанных в части третьей настоящего подпункта. Требование работника ГАИ об остановке транспортного средства должно быть подано им своевременно, понятно водителю и выражается путем подачи сигнала жезлом, жестом руки, с помощью громкоговорящего устройства или путем включения на транспортном средстве оперативного назначения маячка красного цвета. Должностные лица органов внутренних дел (кроме работников ГАИ), органов государственной охраны, Государственной инспекции охраны животного и растительного мира при Президенте Республики Беларусь, органов финансовых расследований Комитета государственного контроля, Вооруженных Сил Республики Беларусь, внутренних войск Министерства внутренних дел, органов государственной безопасности, органов пограничной службы, таможенных органов, Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций имеют право остановки транспортных средств только для осуществления возложенных на указанные органы функций. При этом они должны быть в форменной одежде (кроме должностных лиц Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций), жилете повышенной видимости с элементами из светоотражающего материала и использовать для подачи сигнала диск с красным сигналом (световозвращателем). В темное время суток вне населенного пункта рядом с указанными лицами должно находиться транспортное средство оперативного назначения с включенным маячком; |
9.1. останавливаться по требованию сотрудника ГАИ в форменной одежде, а также должностных лиц, указанных в части третьей настоящего подпункта. Требование сотрудника ГАИ об остановке транспортного средства должно быть подано им своевременно, понятно водителю и выражается путем подачи сигнала жезлом, жестом руки, с помощью громкоговорящего устройства или путем включения на транспортном средстве оперативного назначения маячка красного цвета. Должностные лица органов внутренних дел (кроме сотрудников ГАИ), органов государственной охраны, Государственной инспекции охраны животного и растительного мира при Президенте Республики Беларусь, органов финансовых расследований Комитета государственного контроля, Вооруженных Сил Республики Беларусь, внутренних войск Министерства внутренних дел, органов государственной безопасности, органов пограничной службы, таможенных органов, Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций имеют право остановки транспортных средств только для осуществления возложенных на указанные органы функций. При этом они должны быть в форменной одежде (кроме должностных лиц Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций), жилете повышенной видимости с элементами из световозвращающего материала и использовать для подачи сигнала диск с красным сигналом (световозвращателем). В темное время суток вне населенного пункта рядом с указанными лицами должно находиться транспортное средство оперативного назначения с включенным маячком; |
9.2. по требованию работника ГАИ пройти в установленном порядке проверку (освидетельствование) для определения, находится ли водитель в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ; | 9.2. по требованию сотрудника ГАИ пройти в установленном порядке проверку (освидетельствование) на предмет определения состояния алкогольного опьянения либо состояния, вызванного употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ; |
10.1. управлять транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ. В этих случаях работники ГАИ вправе производить задержание и принудительную отбуксировку транспортного средства при отсутствии иной правомерной возможности доставить транспортное средство к месту хранения; | 10.1. управлять транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также употреблять алкогольные, слабоалкогольные напитки, пиво, наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества после подачи сотрудником органов внутренних дел требования об остановке транспортного средства до прохождения в установленном порядке проверки (освидетельствования) на предмет определения состояния алкогольного опьянения либо состояния, вызванного употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ. В этих случаях сотрудники ГАИ вправе производить задержание и принудительную отбуксировку транспортного средства при отсутствии иной правомерной возможности доставить транспортное средство к месту хранения; |
11. Владельцу транспортного средства либо лицу, имеющему право на управление транспортным средством, запрещается передавать управление транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических, средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных средств, снижающих внимание и быстроту реакции, а также лицу, не имеющему при себе водительского удостоверения. | 11. Владельцу транспортного средства либо лицу, имеющему право на управление транспортным средством, запрещается передавать управление транспортным средством другому лицу: 11.1. не имеющему при себе водительского удостоверения; 11.2. не убедившись, что лицо, которому передается управление транспортным средством, не находится в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ. |
12.1. работникам ГАИ: | 12.1. сотрудникам ГАИ: |
13. Водители механических транспортных средств, принадлежащих юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям, транспортная деятельность которых подлежит лицензированию, также обязаны иметь при себе и предъявлять работникам ГАИ и Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций лицензионную карточку на транспортное средство и транспортные документы. | 13. Водители механических транспортных средств, принадлежащих юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям, осуществляющим деятельность в области автомобильного транспорта, также обязаны иметь при себе и передавать для проверки сотрудникам ГАИ, должностным лицам Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций транспортные и иные документы, предусмотренные законодательными актами. Другие должностные лица имеют право проверки документов у водителей механических транспортных средств только в случаях, предусмотренных законодательными актами для осуществления функций, возложенных на соответствующие государственные органы. |
14. Водитель механического транспортного средства, не зарегистрированного в Республике Беларусь и временно находящегося на территории Республики Беларусь (до трех месяцев), обязан: | 14. Иностранные граждане и лица без гражданства, временно пребывающие или временно проживающие в Республике Беларусь, при управлении механическим транспортным средством обязаны иметь: |
14.1. иметь при себе свидетельство о регистрации транспортного средства и водительское удостоверение, соответствующие Конвенции о дорожном движении, подписанной в г.Вене 8 ноября 1968 года, либо водительское удостоверение страны гражданства (подданства) с приложением официально заверенного перевода текста этого удостоверения на белорусский или русский язык; | 14.1. документы, указанные в подпунктах 12.1.4 и 12.1.5 пункта 12 настоящих Правил; |
14.2. иметь на транспортном средстве отличительный и регистрационные знаки государства, в котором зарегистрировано это транспортное средство. | 14.2. национальное водительское удостоверение, соответствующее требованиям Конвенции о дорожном движении, подписанной в г.Вене 8 ноября 1968 года (далее — Конвенция), а в случае несоответствия требованиям Конвенции — национальное водительское удостоверение с заверенным переводом на один из государственных языков Республики Беларусь; |
14.3. свидетельство о регистрации транспортного средства, соответствующее требованиям Конвенции, — в случае управления транспортным средством, не зарегистрированным в Республике Беларусь и временно находящимся на ее территории; | |
14.4. на транспортном средстве регистрационные знаки, выданные компетентным органом государства, в котором оно зарегистрировано. | |
15. Водитель механического транспортного средства, оборудованного тахографом, обязан представлять по требованию уполномоченных работников ГАИ и Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций тахограмму (тахограммы). Работник, проверивший тахограмму (тахограммы), должен сделать отметку на ней (них) в порядке, установленном законодательством. | 15. Водитель механического транспортного средства, оборудованного тахографом, обязан представлять по требованию сотрудников ГАИ, должностных лиц Транспортной инспекции Министерства транспорта и коммуникаций: |
15.1. при аналоговом тахографе — регистрационные листки (тахограммы); | |
15.2. при цифровом тахографе — карточку водителя, распечатки с тахографа, регистрационные листки (тахограммы), предоставить доступ к тахографу; | |
15.3. свидетельство о поверке (калибровке) тахографа. | |
31.1. немедленно остановиться и не принимать мер по изменению положения транспортного средства, при участии которого совершено дорожно-транспортное происшествие, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки с соблюдением положений главы 8 настоящих Правил, остаться на месте дорожно-транспортного происшествия по возможности вне проезжей части дороги; | 31.1. немедленно остановиться и не принимать мер по изменению положения транспортного средства, при участии которого совершено дорожно-транспортное происшествие, включить аварийную световую сигнализацию и выставить знак аварийной остановки с соблюдением положений главы 8 настоящих Правил, оставаться на месте дорожно-транспортного происшествия по возможности вне проезжей части дороги; |
31.4. записать фамилии и адреса очевидцев дорожно-транспортного происшествия, сообщить о случившемся в милицию и ожидать прибытия работников ГАИ; | 31.4. записать фамилии и адреса очевидцев дорожно-транспортного происшествия, сообщить о случившемся в милицию и ожидать прибытия сотрудников ГАИ, за исключением случая, предусмотренного частью второй настоящего подпункта. Водитель в случае дорожно-транспортного происшествия вправе не сообщать о нем в ГАИ при наличии одновременно следующих обстоятельств: — в результате дорожно-транспортного происшествия вред причинен только имуществу его участников; — дорожно-транспортное происшествие произошло с участием двух транспортных средств; — лица, управлявшие транспортными средствами, имеют право на управление транспортным средством соответствующей категории; — в отношении транспортных средств имеются действующие договоры обязательного страхования гражданской ответственности их владельцев; — обстоятельства причинения вреда в связи с повреждением имущества в результате дорожно-транспортного происшествия, характер и перечень видимых повреждений транспортных средств не вызывают разногласий у участников данного происшествия и зафиксированы в извещениях о дорожно-транспортном происшествии, бланки которых заполнены лицами, управлявшими транспортными средствами, в соответствии с Положением о страховой деятельности в Республике Беларусь, утвержденным Указом Президента Республики Беларусь от 25 августа 2006 г. N530 «О страховой деятельности» (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N143, 1/7866); — лица, управлявшие транспортными средствами, не предъявляют претензий к состоянию друг друга (данные лица не находятся в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, в результате дорожно-транспортного происшествия не причинен вред жизни или здоровью); — вред, причиненный имуществу каждого из участников дорожно-транспортного происшествия, оценивается ими в размере до 200 евро по установленному Национальным банком официальному курсу белорусского рубля по отношению к евро; |
31.5. до прибытия работников ГАИ принять все возможные меры по сохранению следов и предметов, относящихся к дорожно-транспортному происшествию, их ограждению и организации объезда места дорожно-транспортного происшествия. | 31.5. до прибытия сотрудников ГАИ принять все возможные меры по сохранению следов и предметов, относящихся к дорожно-транспортному происшествию, их ограждению и организации объезда места дорожно-транспортного происшествия. |
32. Водителю, являющемуся участником дорожно-транспортного происшествия, запрещается: | 32. Участнику дорожного движения, являющемуся участником дорожно-транспортного происшествия, запрещается: |
32.1. перемещать транспортное средство и предметы, имеющие отношение к дорожнотранспортному происшествию, кроме случая, указанного в подпункте 31.3 пункта 31 настоящих Правил; | 32.1. оставлять место дорожно-транспортного происшествия, перемещать транспортное средство и предметы, имеющие отношение к дорожно-транспортному происшествию, кроме случаев, указанных в подпункте 31.3 и части второй подпункта 31.4 пункта 31 настоящих Правил; |
32.2. употреблять алкогольные напитки, наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества до прохождения проверки (освидетельствования) для определения, находится ли водитель в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ; | 32.2. употреблять алкогольные, слабоалкогольные напитки, пиво, наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества до прохождения в установленном порядке проверки (освидетельствования) на предмет определения состояния алкогольного опьянения либо состояния, вызванного употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ; |
32.3. вскрывать тахограф без разрешения работника ГАИ. | 32.3. вскрывать тахограф без разрешения сотрудника ГАИ. |
33. Очевидцы дорожно-транспортного происшествия обязаны: | 33. Участники дорожно-транспортного происшествия, не указанные в пункте 31 настоящих Правил, и его очевидцы обязаны: |
33.4. находиться по возможности на месте дорожно-транспортного происшествия вне проезжей части дороги до прибытия работников ГАИ, после чего сообщить им информацию о дорожно-транспортном происшествии, очевидцами которого они стали. | 33.4. находиться по возможности на месте дорожно-транспортного происшествия вне проезжей части дороги до прибытия сотрудников ГАИ, после чего сообщить им информацию о дорожно-транспортном происшествии, очевидцами которого они стали. |
56. Перед началом движения, перестроением, поворотом налево или направо, разворотом и остановкой водитель обязан подавать сигнал световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны либо включена аварийная световая сигнализация, — рукой. При этом: | 56. Перед началом движения, перестроением, поворотом налево или направо, разворотом и остановкой водитель обязан подавать сигнал световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны либо включена аварийная световая сигнализация, — рукой, убедившись, что его действия будут безопасны и не создадут препятствия для дорожного движения. При этом: |
59. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно, без изменения их направления движения. Перестроение транспортного средства не должно приводить к резкому торможению транспортных средств, движущихся по полосе дороги, на которую осуществляется перестроение. При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа. |
59. При перестроении водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся попутно, без изменения их направления движения. При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа. |
64.1. поворот налево или разворот может выполняться с этих путей, если дорожными знаками «Направления движения по полосам», «Направление движения по полосе» не предписан иной порядок движения; | 64.1. поворот налево или разворот должен выполняться с этих путей, если дорожными знаками «Направления движения по полосам», «Направление движения по полосе» не предписан иной порядок движения; |
73. Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, если эти действия не создадут препятствия для движения других участников дорожного движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц, которые сигнализировали бы о складывающейся ситуации позади транспортного средства. | 73. Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, если эти действия не создадут препятствия для других участников дорожного движения и будет обеспечена безопасность дорожного движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц, которые сигнализировали бы о складывающейся ситуации позади транспортного средства. |
81. Движение по трамвайным путям попутного направления, расположенным слева на одном уровне с проезжей частью дороги, разрешается только для опережения (вне перекрестков), объезда препятствия при условии, что все полосы движения в данном направлении заняты, а также для поворота налево или разворота в соответствии с пунктом 64 настоящих Правил. При этом запрещается выезжать на трамвайные пути встречного направления и осуществлять движение по ним, а также движение по трамвайным путям попутного направления при наличии конструктивно выделенной над проезжей частью дороги посадочной площадки, с которой осуществляется посадка (высадка) пассажиров в трамвай. | 81. Движение по трамвайным путям попутного направления, расположенным слева на одном уровне с проезжей частью дороги, разрешается только для опережения (вне обозначенных и регулируемых перекрестков), объезда препятствия при условии, что все полосы движения в данном направлении заняты, а также для поворота налево или разворота в соответствии с пунктом 64 настоящих Правил. При этом запрещается выезжать на трамвайные пути встречного направления и осуществлять движение по ним, а также движение по трамвайным путям попутного направления при наличии конструктивно выделенной над проезжей частью дороги посадочной площадки, с которой осуществляется посадка (высадка) пассажиров в трамвай. |
85. Водитель обязан соблюдать такую дистанцию до движущегося впереди транспортного средства, которая позволила бы избежать столкновения в случае его экстренного торможения или остановки, и необходимый боковой интервал, обеспечивающий безопасность дорожного движения с транспортными средствами, движущимися по соседним полосам движения или стоящими в соответствии с требованиями настоящих Правил. | 85. Водитель обязан соблюдать такую дистанцию до движущегося впереди транспортного средства, которая позволила бы избежать столкновения в случае его экстренного торможения или остановки, и необходимый боковой интервал, обеспечивающий безопасность дорожного движения с транспортными средствами, стоящими или движущимися по соседним полосам движения. |
96.1. в зоне действия дорожных знаков «Обгон запрещен», «Обгон грузовым автомобилям запрещен», на поворотах дороги, обозначенных дорожными знаками «Опасный поворот», «Опасные повороты», на подъемах, обозначенных дорожным знаком «Крутой подъем», а также в конце подъемов и на других участках дорог с ограниченной обзорностью дороги; | 96.1. в зоне действия дорожных знаков «Обгон запрещен», «Обгон грузовым автомобилям запрещен», на поворотах дороги, обозначенных дорожными знаками «Опасный поворот», «Опасные повороты», на подъемах, обозначенных дорожным знаком «Крутой подъем», а также при наличии дорожной разметки 1.1 в конце подъемов и на других участках дорог с ограниченной обзорностью дороги; |
96.3. на пешеходных переходах и ближе чем за 50 метров перед ними; | 96.3. на пешеходных переходах и ближе чем за 50 метров от них в обе стороны; |
128.1.3. при запрещающем сигнале дежурного по железнодорожному переезду (дежурный обращен к водителю грудью или спиной с поднятым над головой фонарем, излучающим красный свет, или флажком красного цвета, либо с вытянутыми в сторону руками); | 128.1.3. при запрещающем сигнале дежурного по железнодорожному переезду (дежурный обращен к водителю грудью или спиной с поднятым над головой фонарем, излучающим красный свет, или флажком красного цвета, либо с вытянутыми в стороны руками); |
136. При выезде из жилой и пешеходной зон, прилегающей территории водители должны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по ней, а также пешеходам, велосипедистам и всадникам, путь движения которых они пересекают. | 136. При выезде из жилой и пешеходной зон, прилегающей территории водители должны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по дороге, а также пешеходам, велосипедистам и всадникам, путь движения которых они пересекают. |
143.14. на тротуарах, кроме специально отведенных мест, обозначенных дорожным знаком «Место стоянки» («Место стоянки такси»); | 143.14. на тротуарах, кроме специально отведенных мест, обозначенных дорожным знаком «Место стоянки» («Место стоянки такси»). Допускается остановка транспортных средств дорожно-эксплуатационной и коммунальной служб, автомобилей с наклонной белой полосой на бортах, а также других транспортных средств, обслуживающих торговые и другие организации, расположенные непосредственно у тротуаров, на время выполнения работ либо загрузки (разгрузки) транспортного средства при условии обеспечения безопасности дорожного движения; |
143.17. в местах, где стоящее транспортное средство создаст препятствие для движения, работы транспортных средств оперативного назначения и транспортных средств дорожно-коммунальных служб (въезды во дворы и выезды из них, проезды в арках, узкие местные проезды, места размещения контейнеров для сбора бытовых отходов и др.); | 143.17. в местах, где стоящее транспортное средство создаст препятствие для движения, работы транспортных средств оперативного назначения и транспортных средств дорожно-эксплуатационной и коммунальной служб (въезды во дворы и выезды из них, проезды в арках, узкие местные проезды, места размещения контейнеров для сбора бытовых отходов и др.); |
147. При нарушении водителями предусмотренных настоящей главой правил остановки или стоянки транспортных средств, в результате которого создано препятствие для дорожного движения или возникла угроза безопасности граждан, работники ГАИ вправе произвести принудительную эвакуацию таких транспортных средств в порядке, установленном законодательными актами и Инструкцией о порядке принудительной эвакуации транспортных средств, утверждаемой Советом Министров Республики Беларусь. | 147. При нарушении водителями предусмотренных настоящей главой правил остановки или стоянки транспортных средств, в результате которого создано препятствие для дорожного движения или возникла угроза безопасности граждан, сотрудники ГАИ вправе произвести принудительную эвакуацию таких транспортных средств в порядке, установленном законодательными актами и Инструкцией о порядке принудительной эвакуации (блокировки колес) транспортных средств, утвержденной Советом Министров Республики Беларусь. При нарушении водителями предусмотренных настоящей главой правил остановки или стоянки грузовых автомобилей с технически допустимой общей массой более 3,5 тонны, автобусов, колесных тракторов, самоходных машин сотрудниками ГАИ может быть произведена блокировка колес этих транспортных средств в порядке, установленном законодательными актами и Инструкцией, указанной в части первой настоящего пункта. |
153.5. перевозить пассажиров, за исключением перевозки детей в возрасте до семи лет на дополнительном специально оборудованном сиденье; | 153.5. перевозить пассажиров, за исключением случаев перевозки на велосипеде детей в возрасте до семи лет на дополнительном специально оборудованном сиденье или когда перевозка пассажиров предусмотрена конструкцией мопеда; |
171. В случаях, предусмотренных соответствующими правилами, маячок оранжевого цвета должен быть включен на: | 171. Маячок оранжевого цвета должен быть включен на: |
171.1. механическом транспортном средстве, выполняющем строительные, ремонтные или уборочные работы на дороге; | 171.1. транспортном средстве, самоходной машине при выполнении ремонтных и других работ на дороге; |
171.2. механическом транспортном средстве, перевозящем опасные грузы; | 171.2. транспортном средстве, перевозящем опасные грузы, тяжеловесном и (или) крупногабаритном транспортном средстве; |
171.3. самоходной машине при ее движении по дороге. | 171.3. механическом транспортном средстве, осуществляющем сопровождение при перевозке тяжеловесных и (или) крупногабаритных грузов; |
171.4. механическом транспортном средстве, специально предназначенном для транспортировки поврежденных и неисправных транспортных средств, при их погрузке, транспортировке и выгрузке; | |
171.5. механическом транспортном средстве, специально предназначенном в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов для подвоза групп детей в учреждения образования, при посадке и высадке пассажиров; | |
171.6. самоходной машине при ее движении по дороге. | |
181.5. детей до двенадцати лет на переднем сиденье легкового автомобиля при отсутствии специального детского удерживающего устройства (сиденья), а также на заднем сиденье мотоцикла; | 181.5. детей до двенадцати лет на переднем сиденье легкового автомобиля при отсутствии специального детского удерживающего устройства (сиденья), а также на заднем сиденье мотоцикла, мопеда; |
186.2.1. 12 метров для грузового автомобиля, автобуса, троллейбуса, прицепа; | 186.2.1. 12 метров для автомобиля, троллейбуса, прицепа; |
186.2.2. 15 метров для автобуса с более чем двумя осями; | 186.2.2. 13,5 метра для автобуса с двумя осями, 15 метров для автобуса с более чем двумя осями; |
186.2.3. 18 метров для сочлененного автобуса, сочлененного троллейбуса; | 186.2.3. 18,75 метра для сочлененного автобуса, сочлененного троллейбуса; |
186.3.2. 2,63 метра для автомобиля КрАЗ, автомобилей-лесовозов МАЗ-509А, МАЗ-543; | 186.3.2. 2,75 метра для автомобилей КрАЗ, МАЗ-509А, МАЗ-543, МАЗ-5316, МАЗ-6317, МАЗ-6425, МЗКТ-6906 и их модификаций; |
194.4. переоборудованного (в том числе оборудованного маячками, специальными звуковыми сигналами) без согласования с ГАИ в порядке, установленном Министерством внутренних дел; | 194.4. переоборудованного (путем изменения его типа и (или) назначения, а также весовых, габаритных или иных технических характеристик, предусмотренных документацией организации (завода)-изготовителя, в том числе путем оборудования транспортного средства маячками, специальными звуковыми сигналами) без согласования с ГАИ в порядке, установленном Министерством внутренних дел; |
205. Грузовые автомобили с технически допустимой общей массой более 3,5 тонны должны быть обозначены светоотражающей маркировкой в соответствии с техническими нормативными правовыми актами. В случаях, определенных техническими нормативными правовыми актами, светоотражающей маркировкой должны быть обозначены также другие транспортные средства. |
205. Транспортные средства (кроме принадлежащих Министерству обороны, Министерству внутренних дел, Министерству по чрезвычайным ситуациям, Комитету государственной безопасности, Государственному пограничному комитету, другим войскам и воинским формированиям Республики Беларусь) должны быть обозначены маркировкой с улучшенными световозвращающими характеристиками в случаях, предусмотренных техническими нормативными правовыми актами. |
208. Должностным и иным лицам транспортных и других организаций, ответственным за техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств, запрещается допускать их к участию в дорожном движении и допускать водителей к управлению транспортными средствами с нарушением требований, установленных настоящими Правилами. | 208. Должностным и иным лицам транспортных и других организаций, ответственным за техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств, запрещается допускать их к участию в дорожном движении и допускать водителей к управлению транспортными средствами с нарушением требований, установленных настоящими Правилами и иными актами законодательства. |
210.1. организовать обозначение мест проведения на дороге ремонтных и других работ, оставленных на дороге дорожно-строительных машин, строительных материалов, конструкций и иных объектов дорожными знаками, ограждающими и направляющими устройствами, указателями объезда, а в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги — дополнительно фонарями, излучающими красный или желтый свет; | 210.1. организовать обозначение мест проведения на дороге и (или) прилегающей территории ремонтных и других работ, оставленных на дороге и (или) прилегающей территории дорожно-строительных машин, строительных материалов, конструкций и иных объектов дорожными знаками, ограждающими и направляющими устройствами, указателями объезда, а в темное время суток и (или) при недостаточной видимости дороги — дополнительно фонарями, излучающими красный или желтый свет; |
210.2. после окончания на дороге ремонтных и других работ принять безотлагательные меры по ее приведению в состояние, обеспечивающее беспрепятственное и безопасное дорожное движение. | 210.2. после окончания на дороге и (или) прилегающей территории ремонтных и других работ принять безотлагательные меры по ее приведению в состояние, обеспечивающее беспрепятственное и безопасное дорожное движение. |
210.3. принимать меры по предотвращению загрязнения дорог. |
Было | Стало |
---|---|
7.20 «Эвакуатор». Табличка устанавливается со знаками 3.27-3.30 и информирует о возможной эвакуации транспортного средства при отсутствии водителя в транспортном средстве или в непосредственной близости от него; | 7.20 «Эвакуатор». Табличка устанавливается со знаками 3.27-3.30 и информирует о возможной эвакуации (блокировке колес) транспортного средства при отсутствии водителя в транспортном средстве или в непосредственной близости от него; |
7.21 «Скользкая полоса наката». Табличка устанавливается со знаком 1.15 и информирует о возможном изменении коэффициента сцепления по ширине проезжей части дороги; | 7.21 «Скользкая полоса наката». Табличка устанавливается со знаком 1.23 и информирует о возможном изменении коэффициента сцепления по ширине проезжей части дороги; |